Ремейк - зло или благо?

Ремейк - зло или благо?

Есть мнение, что все лучшее в этом мире уже снято, спето и рассказано. В огромном количестве выходят посредственные и скучные фильмы, такая же музыка, праздник для души случается раз в году, а то и реже… Нас приучили жить в режиме ожидания чуда, но оно случается так редко (а для кого-то и вовсе не происходит)) Единственная отрада, - старые фильмы иногда ремастируют и восстанавливают испорченные временем копии. И тогда мы вновь переносимся на крыльях воспоминаний в то великолепное время, когда деревья были большими, а трава, безусловно, зеленее.
Видимо, режиссеры нашего времени тоже испытывают похожие чувства. А тут еще новые технологии на дворе, спецэффекты… И помня о том, что «все придумано до нас», мастера широкого экрана просто берут старые сюжеты и делают «ремейк». )

Ремейк, или римейк (англ. remake, букв. - переделка) используется по отношению к фильмам, за основу которых взяты оригинальные фильмы, снятые раньше. То есть фильм-ремейк — это фильм, снятый по мотивам другого фильма.

Ремейк - не всегда плохая копия оригинального. «Великолепная семерка» - отличный ремейк фильма «Семь самураев» («13-й воин» тоже, кстати, ремейк «Семи самураев»). Серджио Леоне сделал запоминающийся ремейк «Герой-одиночка» на фильм «Телохранитель» Куросавы. «Кинг Конг»… отдельная история, сюжет настолько хорош, что ремейки плодятся один за другим (1933, 1963, 1976, 1986, 1998, 2005). С гигантской гориллой понятно, тут никто не стремится превзойти оригинал. Лишь обновляют антураж, до смартфонов-ноутбуков, что зрителю понятнее и ближе. ) Главное, чтобы режиссер был уверен в себе и выдал бы качественный продукт. С этим, правда, иногда выходят осечки... 

Хочу уточнить, что я пишу о том, что сам посмотрел (хоть и не все досмотрел до конца). Так вот, если авторов прельщает исключительно возможность по-легкому «срубить бабла» на популярности оригинала, то римейк, имхо, обречен на провал. Первым на ум приходит ремейк 2016 года на фильм «Охотники за привидениями» (1984). На смену фильму, полному замечательных диалогов и смешения жанров нам подсунули дебильную гэговую постановку. Идем далее… «Кошмар на улице Вязов» (2010). Создатели ремейка пошли на большой риск и, считаю, проиграли. И дело даже не в отсутствии Роберта Инглунда. На выходе просто проходной ужастик для поколения МТV, не страшный, а скорее противный, «с морем крови и кучей костей», как раньше говорили… Главное отличие таких фильмов от оригиналов - можно посмотреть только трейлер перед премьерой и сэкономить на билете в кинотеатр.

Изображение

Наши современные кинематографисты не отстают от зарубежных коллег. Для примера возьмем самые нашумевшие - «Ирония судьбы. Продолжение» (2007) и «Служебный роман. Наше время» (2011) - на фото. Потом, может, и другие вспомним. По поводу вышеупомянутых могу предположить, что их снимали, чтобы современный зритель понял, о чем речь, потому что о шедеврах советского времени он, возможно, уже не имеет понятия. И, стало быть, на оригиналах кассу не снять. Но желательно снять, хоть на чем-нибудь. ) Время меняется, восприятие юмора тоже, пусть не в лучшую сторону, но никуда от этого не деться. И закадровый смех - чтобы знали точно, где надо смеяться - уже вполне привычен. Но, в чем-то даже согласен с авторами ремейков - смотреть один и тот же фильм в сто двадцатый раз - уже не смешно… даже выученные наизусть «крылатые» фразы приедаются и выцветают.

Далее растекаться мыслью по древу не буду, ибо тема безразмерна по охвату, но обязательно поинтересуюсь вашим мнением по поводу. Если оно не совпадает с теми, что в опросе, пишите в комментарии, не стесняйтесь… В опросе можно выбрать три варианта ответа.

Ваше отношение к ремейкам в кинематографе?

Проголосовало 19 человек Воздержался 1 человек
Только зарегистрированные пользователи могут участвовать в опросе. Все опросы
+5
23:04
379
+1
Ветка Жимолости Ветка Жимолости 01:26 #

Вспомнила фильм «Сабрина») Первым я смотрела именно ремейк 1995 года Сидни Поллока)) с Ормонд и Фордом в главных ролях)) Очень сентиментальный и наивный  фильм… типа «Красотки»))

Позже уже увидела оригинал… фильм 1946 года с Одри Хепберн, черно- белый)) и тоже прекрасный… операторской работой))

Современный кинематограф проигрывает именно в том, что анимацией пытаются заменить хорошую операторскую работу))Как плоско и одинаково выглядят лица на теперешних селфи, в сравнении с фотографиями из фотоателье)) 

А ремейк понравился больше комедийностью и большей лёгкостью))

05:48 #
Комментарий удален
0
Ветка Жимолости Ветка Жимолости 01:32 #

Ромео и Джульетта… после фильма 1968 года, который я очень люблю)) Было ещё две экранизации))

0
Ветка Жимолости Ветка Жимолости 01:34 #

А наша прекрасная «Здравствуйте, я ваша тетя?»

С оригиналом «тетка Чарлея» просто смешно сравнивать, какая прелесть получилась!))

06:06 #
Комментарий удален
06:08 #
Комментарий удален
06:10 #
Комментарий удален
0
Ветка Жимолости Ветка Жимолости 06:02 #

А сколько было сериалов и фильмов о Шерлоке Холмсе!?))

Мое дитя просто в восторге от Кэмбербетча)) Причем, действие перенесено в наши дни или даже в абстрактное будущее(тут я могу напутать))

+1
Тина Тина 06:11 #

Все равно не сплю, но голова чугунная, поэтому, если чо ляпну, строго не судите..))

Я про наши (оговорюсь таки — взгляд советский, устаревший) — Тихий Дон, Анна Каренина, Угрюм-река — можно сказать, что не смотрела, хватило 10-15 минут, чтобы понять — не в тую и не в дугу… хотяяя Анна Каренина — таки ремейк… был фильм наш… Анну Тарасова играла… и все же все же, Лановой, Самойлова, Гриценко, Басилашвили переиграли прежних...

А молодым, чтобы легче воспринимать классику, считаю, классику и показывать надо… зачем им воспринимать худший вариант… Не пойдут? Рекламы побольше… с разъяснялками...

Далее. Ведь, если фильм иностранный, а по такому же сюжету ставят наши и по нашему сценарию, это же не считается — ремейк? 

Я к чему? Марэ Боярскому никогда не переиграть, равно как и Боярской — Самойлову (хотя последнюю чота не полюбляю. Но тут-то молодым кинематографистам и надо ставить — опыт перенимать.

Все пока… Голова падает...)))

0
Викторыч Викторыч 10:58 #

Что считать ремейком, вроде бы и понятно, но споры не утихают. По классике, ремейк — это фильм, позаимствовавший многое из другого фильма. Если снят по литературному произведению, и прямо указывается на это, то — экранизация. *это к Ветке и Камбербэтчу. ) Современный т/с «Шерлок» — это не ремейк, а экранизация «по мотивам» литературного произведения. «Кинг-Конг» же, насколько я знаю, в литературном первоисточнике не замечен, это история, придуманная кинематографистами, следовательно все последующие «Кинг-Конги» — это ремейки, или с первого фильма, или с каких-то других из серии...

Наши новые «Кавказская пленница», «Служебный роман»,  — это ремейки. «Ирония судьбы. Продолжение» — да, Ира права, это скорее сиквел, чем ремейк… Как-то так. )

+1
Ветка Жимолости Ветка Жимолости 20:03 #

Кстати, современные экранизации литературных произведений таки имеют просветительскую роль, обращают внимание людей на литературные первоисточники))

Лично знаю, что посмотрев  английскую версию «войны и мира» некоторые взялись читать

Льваниколаича)) так он их зацепил))

Попробую ещё раз посмотреть. Хотя у меня фильм вызвал резкое неприятие… потому, что это фильм о какой-то европейской истории, но не о русских)словно пародия)) постоянно вспоминалась «Красная жара» с Шварценеггером))

Хотя актер, игравший Безухова- великолепен… или это единственное попадание режиссера в материал и менталитет)) 

0
Тина Тина 20:32 #

Роман читала строго по заданию преподавателя… этот отрывок, другой отрывок… Потом, уже значительно позже, попробовала прочесть целиком и вдумчиво… Честно — не получилось..

А фильм о русских… русском дворянстве, оно, думаю, тогда такое и было… чопорное великосветское питерское, широкое несколько безалаберное московское… Народ — в батальных сценах, да еще Платон Каратаев (вроде) с его философией… Собственно там все персонажи выполнены великолепными артистами… Эпопея!

А Болконского, Дениса Давыдова, Анатоля Курагина такими и представляла, когда начала читать по школьной программе… Кстати, Бондарчуковская эпопея как раз и вышла на экраны году в 65-66-ом… На широком экране — новшестве тогда. Мы билеты смогли взять только в первый ряд, дык глазенки разбежались в разные стороны...

0
Тина Тина 20:34 #

Или я не поняла… ты об английском варианте? Не видела.

+1
Ветка Жимолости Ветка Жимолости 20:52 #

Я об английском варианте...2016 года))

Глянь одним глазком- ужаснись, как люди представляют себе русских))

0
Тина Тина 21:11 #

Аха. Заинтересовалась. Но в том, что они видят нас совсем иначе, даже не сомневаюсь… Не знаю, насколько они знакомы с нашей литературой, думаю, в очень ограниченном количестве… а уж мы-то их зачитывались в массе… и классикой и современной...(не последних лет… о себе)… Поэтому, считаю, их менталитет и прочее нам знаком получше.

+1
Ветка Жимолости Ветка Жимолости 21:49 #

Мы же на «Гордость и предубеждение» или «Джейн Эйр»… не замахиваемся) И даже на Вильяма, нашего, Шекспира)) *в экранизации замечены не были

0
Тина Тина 08:47 #

Ну, как же? А «Гамлет» Козинцева с Смоктуновским в роли Гамлета и Вертинской — Офелией? 

0
Ветка Жимолости Ветка Жимолости 15:39 #

Блин, я забыла))  есть ещё и укрощение строптивой и двенадцатая ночь..))

*болеюж

+1
Queen Queen 16:40 #

Да полно, если напрячь память.  Донкихот, Труфальдино из Бергамо, тот же Шерлок Холмс, Тайна черных дроздов, Десять негритят, Театр… Список динный

+1
Санни Санни 11:13 #

Ваше отношение к ремейкам в кинематографе? ©

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

«Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ» /Мао Цзэдун/

Здравствуйте! Проголосовала за пункты:

√ Ремейк может превзойти оригинал, зависит от режиссера и актеров
√ Ремейки нужны, так молодежи легче воспринимать классику
√ Мне нравятся и те, и другие, можно выбрать лучшее из лучшего

0
Санни Санни 11:30 #

Ремейки некоторых режиссеров даже ждешь, так как интересен именно их вариант «прочтения» данной темы, сюжета. Например, читала, что Баз Лурман («Великий Гэтсби», «Мулен Руж») готовится снять «Мастер и Маргарита». С удовольствием ознакомлюсь с этим ремейком, должен быть недурен, кмк. Как пишет сам режиссер, он мечтал об этом 20 лет. Разрешение им уже получено, но приступить непосредственно к съемкам он сможет только после того, как будет закончена работа над байопиком /фильм-биография/ «Элвис Пресли», выход на БЭ которого планируется летом этого года. Кстати, этот его фильм тоже жду.

+1
Викторыч Викторыч 11:39 #

Лурман годные вещи делает! ) Вот взять его экранизацию «Ромео и Джульетты»… в свое время уселся смотреть в предвкушении. И вдруг — пистолеты, автоматы, тачки! ))) С ног сшибательное прочтение. )) 

0
Санни Санни 11:49 #

ИзображениеНу, «своё прочтение», да) Художник так видит))

0
Санни Санни 11:52 #

0
Санни Санни 11:45 #

Хотя, если фильм снят по мотивам другого фильма — это ремейк, а если это экранизация произведения, то это что-то другое, просто повторная экранизация, новый фильм по известному произведению. Поэтому, сори за возможно неверно употребленный термин) Изображение

+1
Викторыч Викторыч 11:55 #

Все верно, я выше об этом и написал… У Лурмана в данном случае — экранизация. По мотивам, наверное. )

+1
Санни Санни 12:08 #

Пожалуй, вы правы, да. Интерпретация трагедии Шекспира. Хотя при всем «осовременнивании» произведения, текст реплик оригинала сохранен, как в самом фильме, так и при русском дубляже его. Дивное сочетание получилось))

+1
Санни Санни 12:37 #

Вспомнилась интерпретация еще одного произведения — «Идиот» Достоевского. Убойная комедия от режиссера Романа Качанова — фильм «Даун Хаус». Здоровский фильм, его буквально разобрали на цитаты и мемы) Офигительная комедия!))

0
Санни Санни 12:40 #

в стиле абсурдизма, с элементами черного юмора… все как я люблю))

12:56 #
Комментарий удален
12:59 #
Комментарий удален
0
Викторыч Викторыч 18:19 #

На вкус и цвет… ) Экранизации по Стивену Кингу не смотрели? «Сияние», например? 

07:03 #
Комментарий удален
13:02 #
Комментарий удален
13:03 #
Комментарий удален
+1
Ветка Жимолости Ветка Жимолости 18:06 #

А вот сиквел моего любимого «Мужчина и женщина»… не зашло. 

Из отечественных… сиквел «цыгана» был в свое время очень ожидаем(долго ждали продолжения) но как по мне… несоответствие возраста артистов больше, чем на десяток лет(в Цыгане) картину испортило)

Я считаю, кино таки имеет визуальный ряд в приоритете) картинка должна быть правильная))

+1
Тина Тина 18:29 #

А я так ващще щетаю исторические фильмы должны быть по картинке, одежде, прическе, интерьеру, словам-речи должны быть максимально приближены к тому времени, тем более сейчас технических возможностей больше… Если в новой постановке уже выходившего на экран фильма будет звучать, например — ништяк, или привычные сейчас обороты: работаем парни… можно и не проникнуться — ряженые ж

+1
Ветка Жимолости Ветка Жимолости 21:15 #

Думаю, экранизации историй Шекспира могут быть подвержены«новым прочтениям» )) перенесением старых сюжетов в новые реалии)) как решение каких- то вечных тем… любовь, коварство… и пр) Шекспировские герои почти за 500 лет стали нарицательными… любую современную пару влюбленных, у которых распри с родителями, можно назвать Ромео и Джульеттой))

А вот вольные экранизации Толстого или Шолохова… заставляют ворочаться во гробе, почивших  лишь в прошлом веке авторов) И сюжеты их произведений ещё в зубах не навязли, чтобы быть скучными и «от скуки» перелицовываться))

*но это неточно

0
Викторыч Викторыч 21:19 #

Согласен! Хорошо, если еще скажут: «Да неужели в книге так все и было?!» и полезут читать. ) А могут ведь и наоборот, составить превратное мнение… Я, кстати, к Кингу-писателю пришел через пару его экранизаций, и быстро понял, что фильмы первоисточнику и в подметки не годятся. )

07:04 #
Комментарий удален
+1
Queen Queen 11:24 #

Я Кинга начинала читать стопитьсот раз. Только одну книгу Стрелок дочитала до конца. Не мой писатель ни разу. До сих пор не могу понять, откуда эта многомиллионная армия его почитателей.

+1
Onika Onika 11:19 #

Можно ли считать ремейками замечательные экранизации «12 стульев». Смотрятся замечательно обе экранизации. Талантливо снято. Актерский состав и там и там-нет слов!

Возможно есть более, чем 2. Не интересовалась.

Есть фильмы шедевры, например, «Собачье сердце». Или 17 мгн.весны, Место встречи изменить нельзя. Их нельзя переиграть. Имхо.

+2
Queen Queen 11:30 #

А вот Золотой теленок с Меньшиковым в роли Остапа вообще не тянет на мой взгляд, если сравнивать  с фильмом, в котором Юрский. Юрский-Остап великолепен

Еще от автора

Перечитал еще раз пост Бегущей о ее Камино де Сантьяго. И вспомнил, как я начинал готовиться к подобному путешествию. Оказалось, что намного суровее и даже с неким налетом фанатичности! ) Весна...
18:45
Чемпионат Европы-2012 стал для болельщиков сборной России максимально неожиданным провалом. За четыре года до этого наша национальная команда показала лучший результат на Евро в истории, а под...
17:50
Растащило меня сегодня на длиннопосты! ) Постараюсь больше не быть. То есть, быть, конечно, но писать покороче! )) Стокгольм… Välkommen till Stockholm, huvudstaden i Konungariket Sverige! Труднее...
20:30
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie, согласно Политике конфиденциальности.